Keine exakte Übersetzung gefunden für قشرة رقيقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch قشرة رقيقة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dies ist ein Grund dafür, warum London die andere, diedunklere Seite der multikulturellen Gesellschaft erlebt hat: die Fassade des Multikulturalismus ist dünn. Es braucht nicht viel, umdie Menschen aus einer Gruppe gegen die aus anderen aufzubringen,mit denen sie augenscheinlich in Frieden gelebt hatten.
    هذا هـو السبب الذي جعل لندن تتعرض للجانب المظلم من المجتمعالمتعدد الثقافات: حيث القشرة الخارجية للتعددية الثقافية رقيقة، وحيثلا يتطلب الأمر جهداً كبيراً لتحويل جماعة من الناس ضد جماعات أخرىكانت تعيش معها في سلام من حيث الظاهر.
  • Und Er hat ( euch ) die Sonne und den Mond dienstbar gemacht ; ein jedes ( Gestirn ) umläuft seine Bahn auf eine bestimmte Zeit . Dies ist Allah , euer Herr ; Sein ist das Reich , und jenen , die ihr statt Ihm anruft , gehört noch nicht einmal Macht über das Häutchen eines Dattelkerns .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .
  • Er läßt die Nacht in den Tag eindringen , und Er läßt den Tag in die Nacht eindringen . Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht - ein jedes läuft auf eine festgesetzte Frist zu .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .
  • Er läßt die Nacht in den Tag übergehen , und den Tag in die Nacht . Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht , so daß jedes seinen Lauf auf eine bestimmte Frist nimmt .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .
  • ER läßt die Nacht in den Tag einfließen und läßt den Tag in die Nacht einfließen . Und ER machte euch die Sonne und den Mond gratis fügbar , beide durchlaufen bis zu einer festgesetzten Frist .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .
  • Die dünne Haut ist die Erdkruste.
    الطبقة الرقيقة، تلك قشرة الأرض.
  • - Wir sind hier wegen der dünnen Kruste, aber seismisch ist einiges los !
    نعم، نعم لقد إخترت هذا الموقع لأن القشرة رقيقة هنا. لكن الجانب السلبي هو أن هناك الكثير من النشاط البركاني هنا
  • Und wenn sie ihn isst, das schöne Kind, den Apfel hier in meiner Hand, ihr Atem stockt, ihr Blut gerinnt.
    عندما ستقطع القشره الرقيقه لتذوق التفاحه من يدى ستظل تتنفس دمها سيتجمد
  • Na ja, sie ist dünnhäutig und temperatur- abhängig und sie reift sehr früh.
    إنه ذو قشرة رقيقة ، معتدل الطراوة
  • Okay, denk nach.
    ..حسنـاً تأمل ..أنت تقف على قشرة رقيقة باردة